Serie: | Biblioteca de Ensayo Siruela |
Editoras: | Siruela |
Géneros: | Prosa |
Autoría: | Paz Octavio |
Páginas: | 80 pages |
Tags: | Ensayo |
Language: | Español |
Dueño: | Donado por Irma Chumaceiro |
Notas extras: | NA |
Texto de solapa (fragmento):
"En 1957», escribe Octavio Paz, «hice algunas traducciones de breves textos de clásicos chinos. El formidable obstáculo de la lengua no me detuvo y, sin respeto por la filología, traduje del inglés y del francés. Me pareció que esos textos debían traducirse al español no sólo por su belleza –construcciones a un tiempo geométricas y aéreas, fantasías templadas siempre por una sonrisa irónica– sino también porque cada uno de ellos destila, por decirlo así, sabiduría. Me movió un impulso muy natural: compartir el placer que había experimentado al leerlos... Creo que Chuang-Tzu», como los otros poetas que recoge esta breve antología, «no sólo es un filósofo notable sino un gran poeta. Es el maestro de la paradoja y del humor, puentes colgantes entre el concepto y la iluminación sin palabras".